DICA DO DIA (Nº 141): OUVIR/ESCUTAR

Equivocamente, consideram-se os vocábulos “ouvir” e “escutar” como sinônimos. Alguns dicionários cometem também esse equívoco. O verbo “ouvir” quer dizer “perceber pela audição”. Já “escutar” significa “prestar atenção para ouvir (ou atender aos conselhos de)”.  Assim, pode-se escutar, mas não ouvir. E se diz que “alguns filhos não escutam os pais”.

2 Respostas para “DICA DO DIA (Nº 141): OUVIR/ESCUTAR

  1. Ótimo, professor! Em inglês também há dois verbos que se confundem: “to hear” e “to listen”. O primeiro designa apenas os sons que naturalmente ouvimos sem, necessariamente, estarmos prestando atenção. O segundo serve para descrever sons aos quais estamos realmente “querendo” ouvir. Se meu português estiver incorreto, por favor, não te intimidas e corrige-me.
    Gostaria muito que o professor desse dicas relacionadas à análise sintática. Obrigado.

    1. Carlos,

      Muito obrigado por sua mensagem! Não me atrevei a questionar suas informações (rs). Não domino o
      inglês. Quanto à analise sintática, fique tranquilo. Ela será explorada aos poucos em meu blog.

      Prof. J. Jerry

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *