No dia a dia, alguns usuários da língua portuguesa dizem esta frase: “Deus me deu de graça tudo o que pedi”. Trata-se de um exemplo de pleonasmo (= repetição desnecessária). Que não se use a expressão “de graça” depois do verbo “dar”. Se alguém dá algo, só pode ser “de graça”. Para ajustar essa frase, há duas opções: 1. Deus me deu tudo o que pedi. 2. Recebi de graça tudo o que pedi a Deus.