Antes, quando se tomava quantidade excessiva de bebida alcoólica, ficava-se “bêbedo” (com a sílaba inicial “bê”). Agora, quando se fica embriagado, fica-se “bêbado”. Note-se que se trocou a segunda sílaba “be” pela sílaba “ba”. Se houver ainda desconfiança do termo “bêbedo”, leiam-se três palavras ligadas a ele: beBEdeira, beBErrão e embeBEdar.
Opa. O exemplo ficou confuso.
Bêbedo ou bêbado?
Rômulo,
As duas formas são corretas. Apesar disso, recomenda-se a forma “bêbado”, por ser mais usual. Já “bêbedo” caiu em desuso.
Obrigado por sua mensagem!
Prof. J. Jerry
Caiu em desuso para quem quiser descurar a língua e soar vulgar. Eu continuo a dizer e a escrever “bêbedo”. O verbo é “beber”, não “bebar”; apanha-se uma “bebedeira” e não uma “bebadeira” (se bem que hoje em dia, pelo menos em Portugal, haja quem diga “bubadeira”. Quanta elegância…); alguém que bebe (e não “beba”, no presente do indicativo) muito é um “beberrão” e não um “bebarrão”; e por aí afora. A Língua Portuguesa, como todas as demais, evolui naturalmente, mas deveria ser mais policiada e não se deveria promover a lei do menor esforço. Só porque o povo fala mal, consagra-se o erro, sem critério algum… Onde já se viu tal coisa?! É que esta palavra, em particular, soa mesmo malíssimo! Parece-se que se está mesmo bêbedo e a tentar pronunciar-se a palavra “bêbedo”, que nos sai “bêbado” (e se calhar até é mesmo essa a razão pela qual esse neologismo ordinário se deu).