A palavra “poncã” é de origem japonesa (“ponkan”). Como se vê, escreve-se “pon” (e não “po”) na primeira sílaba. Alguns usuários da língua portuguesa vão a feiras-livres e pedem a tangerina “pocã”. Não existe a forma variante “pocã”. Vale lembrar que formas variantes apresentam grafias diferentes, mas mantêm o sentido.
DICA DO DIA (Nº 352): PONCÃ
![](https://www.folhavitoria.com.br/geral/blogs/portugues-em-dia/wp-content/uploads/2021/12/352.-Ponca.jpg)