Em francês, escreve-se “bouquet” (ramalhete de flores); em português, grafa-se “buquê”, com acento circunflexo na última sílaba. Na expressão “buquê de”, o nome seguinte deve ser escrito sempre no plural (Exemplo: João deu um buquê de rosas a sua sogra.). Com hífen, buquê-de-noiva nomeia uma “espécie de arbusto”, e não o buquê da noiva.
ENQUENTE 1: As palavras “ouvir” e “escutar” têm o mesmo sentido?
( ) Sim ( ) Não
Observação: As respostas das três enquetes da semana serão apresentadas neste espaço do blog, na próxima quinta-feira.