Frequentemente, diz-se que se “vai a” ou se “vai para” algum lugar. Depois do verbo “ir”, apenas o emprego dos termos “a” ou “para” muda completamente o sentido da frase. No lugar longínquo, o exilado geralmente demora ou estabelece residência. Nesse caso, ele “irá para” o exílio. Se ele não demorasse, ele “iria a” algum lugar.