It’s me, Mario! O trailer do filme Super Mario Bros saiu na última quinta-feira, dia 6, causando um alvoroço na Internet.
A questão é que nem todos os comentários foram positivos. Pelo contrário, uma série de internautas reclamaram da dublagem original em inglês do personagem Mario, executada por Chris Pratt.
O grande alvo das críticas foi o sotaque, ou, para ser mais preciso, a falta dele. Por ter a origem italiana, muitos fãs de Mario esperavam que o filme trouxesse essa nacionalidade marcante nas falas, o que não aconteceu.
> Quer receber nossas notícias 100% gratuitas pelo WhatsApp? Clique aqui e participe do nosso grupo de notícias!
Por sua vez, os responsáveis pelo filme no Brasil fizeram questão de colocar as raízes italianas do personagem na dublagem. Raphael Rossatto, famoso por interpretar a voz de Pratt em muitos filmes no país, trouxe exatamente o que os fãs queriam desde o começo.
Um usuário dos Estados Unidos viralizou na Internet ao publicar o trailer com dublagem brasileira, elogiando o sotaque italiano nas falas de Rossatto.
Meu Deus do céu, eles deram um sotaque completamente italiano para o Mario na dublagem brasileira! Muito bom!, comentou o fã.
Os brasileiros encheram as redes sociais de comentários sobre a dublagem nacional, dizendo ser superior à estadunidense. O Filme estreia em 30 de março de 2023 no Brasil, sendo lançado no dia 7 de abril para os Estados Unidos e 28 de abril para o Japão.
LEIA TAMBÉM: >> Super Mario ganha trailer diretamente transmitido na BGS 2022